Harry Potter Mum Shall Stay Mum
That, and a backlash by “Potter” purists who prefer the charm of British words such as nutter (“maniac” in book two) or crumpets (“English muffins” in book one). “I get into very heated debates about this,” says Ngaio Palmer, an Oxford grad student who ships the British versions to her 16-year-old brother in Chicago. “The lack of faith in the intelligence of U.S. readers has been insulting.” There have been so many requests by Americans for the British edition, in fact, that all e-mails sent to U....